– Я не уверена, что должна отвечать на этот вопрос, – сказала Тина.
– Почему нет? – спросил Мейер.
– Почему вы вообще думаете, что Саллинюхала кокаин?
– Нюхала? -тотчас спросил Карелла.
– Я сказала, что мне об этом неизвестно. Но все ваши вопросы... Да какая разница, употребляла она кокаин или нет? Ее убили. При чем тут кокаин"!
–Мисс Вонг, у нас есть основания полагать, что она употребляла кокаин.
– Откуда? Какие основания?
– Мы провели опыты с остатками в сумке.
– И они оказались кокаином?
– Мы практически уверены в этом.
– Что это означает? Был кокаин или не был?
– Опыты не были исчерпывающими, но из того, что...
– Значит, это могло быть что угодно,так? Пудра или...
– Нет, это не пудра, мисс Вонг.
– Почему вы так стремитесь доказать, что она употребляла кокаин?
– Вовсе не стремимся. Мы просто хотим узнать, кто ещеего употреблял.
– Откуда мнезнать, кто еще употреблял?
– Когда мы говорили с вами вчера...
– Вчера я не знала, что наш разговор превратится в допрос третьей степени.
– Это не допрос третьей степени, мисс Вонг. Когда мы говорили с вами вчера, вы сказали – по-моему, я правильно запомнил – «обыкновенно, когда с кем-то делаешь шоу, отлично себе представляешь, кто чем пользуется». Разве вы не так сказали?
– Я в точности не помню, что говорила.
– Но вы имели в виду это?
– Полагаю, да.
– Хорошо. Если вы отлично себе представляете, кто чем пользуется, то расскажите нам об этом.
– Ради чего? Чтобы навлечь неприятности на приличных людей без всякой на то причины?
– На какихприличных людей? – спросил Карелла.
– Я не знаю никого, кто имеет дело с наркотиками.
– Вчера вы говорили иначе.
– А сейчас я говорю так. – Она пристально посмотрела на них. – Кажется, мне следует позвонить моему адвокату.
– Мы не ищем здесь наркотики, – сказал Мейер.
– Не знаю, что вы ищете, но от меня вы этого не получите.
– Вашу лучшую подругу убили, – мягко укорил Карелла.
Она посмотрела на него.
– Мы пытаемся найти человека, который сделал это.
– Никто из шоу не делал этого.
– Откуда вы знаете?
– Я не знаю. Я только знаю... – Она умолкла, скрестила руки на груди и упрямо выставила подбородок. Карелла посмотрел на Мейера. Мейер кивнул едва заметно.
– Мисс Вонг, – сказал Карелла, – то, что вы рассказали вчера, дает нам основания полагать, что вы знаете, кто из труппы употребляет кокаин. Мы расследуем дело об убийстве. Мы можем вызвать вас в суд, где перед большим жюри присяжных вам придется отвечать на те же вопросы, что задаем вам мы...
– Нет, не можете, – сказала она.
– Можем, – сказал Карелла, – и мы вызовем вас, если вы будете отказываться...
– Мы что, в России? – спросила Тина.
– Мы в Соединенных Штатах, – сказал Карела. – У вас – вашиправа, а у нас – наши.Если вы откажетесь отвечать перед большим жюри, вас задержат за неуважение к суду. Выбирайте.
– Я просто не могу поверить в это, – сказала она.
– Это так. Если вы знаете, кто употребляет наркотики...
– Я ненавижу, когда так называемые мужчины выкручивают руки слабой женщине! – воскликнула Тина.
Оба детектива молчали.
– Это тактика мафии, – сказала Тина.
Они опять промолчали.
– Как будто это вообще имеет хоть какое отношение к тому, кто убил Салли. – Тина нервно поправила волосы.
– Пойдем, Мейер. – Карелла встал.
– Постойте, – сказала Тина.
Он не стал садиться.
– На той вечеринке нюхали примерно полдюжины человек.
– Кто-нибудь из труппы?
– Да.
– Кто?
– Салли, конечно.
– Кто еще?
– Майк.
– Майк? Кто это?
– Ролдан. Мигель Ролдан.
– Спасибо, – сказал Карелла-.
– Если вы причините ему неприятности...
– Мы не собираемся причинять ему неприятности, – сказал Мейер. – Насколько хорошо Салли Андерсон знала вашего продюсера?
Вопрос застал ее врасплох. Она широко открыла глаза. Секунду она колебалась.
– Алана? – спросила она.
– Алана Картера, – кивнув, сказал Карелла.
– Почему вы спрашиваете?
– Салли не говорила о нем ничего, что касалось бы не только его профессиональной деятельности?
– Не понимаю, что это значит.
– Я думаю, вы понимаете, что это значит, мисс Вонг.
– Вы спрашиваете, не было ли между ними связи?Не смешите меня.
– Почему вы думаете, что это смешно, мисс Вонг?.
– Потому что... Ну, у нее был дружок. Вы знаетеоб этом, я говорила вам вчера.
– Почему это должно исключать связь с мистером Картером?
– Я просто знаю, что между ними ничего не было.
– Откуда вы это знаете?
– Ну, некоторые вещи просто знаешь.
–Вы когда-нибудь видели их вместе?
– Конечно.
– Вне театра, я хочу сказать.
– Иногда.
– Когда вы видели их в последнийраз?
– В воскресенье вечером.
– При каких обстоятельствах?
– Он был на вечеринке у Лонни.
– Это у вас обычное дело? Чтобы продюсер шоу приходил на вечеринку, которую дает танцовщица?
– Вы, кажется, не успокоитесь, пока всехне втянете в неприятности?
– Кого мы теперь втягиваем в неприятности? – спросил Мейер.
– Алан был со мной, -проговорила Тина сквозь зубы. – Япозвала его на вечеринку.
Детективы переглянулись, не понимая.
– Он женат,теперь ясно? – сказала Тина.
В данный момент они хотели переговорить только с двумя людьми, связанными с шоу.
Первым был Мигель Ролдан – так совпало, что он оказался латиноамериканцем и к тому же употреблял кокаин. Салли Андерсон нюхала кокаин, а Пако Лопес был «латиносами». Они хотели спросить Ролдана, где он добывал порошок и где брала порошок Салли, не в одном и том же месте? И не было ли это место, по случаю, собственной лавкой сладостей Пако Лопеса? Вторым человеком был Алан Картер, женатый продюсер «Жирной задницы». У него, в соответствии с показаниями Тины Вонг, был маленький закулисный романчик с танцовщицей-китаянкой, возникший в сентябре, когда они разглядели друг друга на приеме по случаю премьеры шоу. Детективы хотели спросить Картера, почему он думал, что Салли Андерсон – «рыжая малышка»? Не было ли у Картера еще одной внебрачной связи с танцовщицей-блондинкой? Если не было, то зачем он так старался показать, что едва помнит ее? Они ничего не спрашивали у Тины по поводу видимого смущения Картера. Если былакакая-то связь между ним и погибшей девушкой. Тина вполне могла и не знать об этом, и в этом случае они не хотели его настораживать. Они интуитивно чувствовали, что он лжет, утверждая, что не помнит Салли Андерсон. Теперь они хотели выяснить, почемуон лжет.
Им не удалось выяснить это к вечеру в воскресенье.
Консьерж в доме, где проживал Картер (Гровер-Вест), сказал детективам, что они с миссис Картер уехали около четырех вечера. Он не знал, куда и когда они вернутся. Он высказал предположение, что мистер Картер уехал опять в Филадельфию, но это не увязывалось с тем фактом, что супруги уехали в лимузине с шофером. Мистер Картер обыкновенно ездил в Филадельфию поездом и, кроме того, всегда отправлялся один. Едва ли он поехал в Филадельфию, размышлял Карелла. Вчера по телефону Картер сказал, что не поедет в Филадельфию до вечера в среду.
Детективы отправились через город туда, где Мигель Ролдан жил с Тони Асенсио, другим танцором-латиноамериканцем из шоу. Дома никого не было, не было также и консьержа, который мог бы сказать что-либо по поводу их отсутствия.
Карелла пожелал спокойной ночи Мейеру в десять минут седьмого и только тогда вспомнил, что еще не купил подарок для Тедди. Он шагал по улице Стем, пока не нашел открытого магазина белья. Там были трусики с «особенным» вырезом и еще несколько видов таких, которые можно поедать, как конфеты. Он решил, что это не совсем то, и потом еще провел в поисках подарка целый час, пока не остановил свой выбор на коробке шоколадных конфет в форме сердца. У него было чувство, что он обижает Тедди.